Học tiếng Nhật qua bài hát Sayonara Elegy (さよならエレギー)

Hôm nay, chúng ta cùng nhau học tiếng Nhật qua bài hát “Sayonara Elegy” (さよならエレギー), tạm dịch là “Khúc ca thán từ biệt” - nhạc nền của bộ phim Todome no Kiss. Đây là một bài hát khá tâm trạng, nếu bạn đang ở trong hoàn cảnh này thì hãy mạnh mẽ lên nhé.

Học tiếng Nhật qua bài hát “Sayonara Elegy” (さよならエレギー)

僕はいま 無口な空に
Boku wa ima, mukuchi na sora ni 
Bây giờ tôi im lặng

吐き出した孤独という名の雲
Hakidashita kodoku to iu na no kumo 
Đám mây của cái tên gọi là sự cô đơn phun ra

その雲が雨を降らせて
Sono kumo ga ame wo furasete 
Những đám mây làm cho trời đổ mưa

虹が出る どうせ掴めないのに
Niji ga deru douse tsukamenai no ni 
Một cầu vồng xuất hiện, nhưng anh không thể nắm bắt được nó

はじめてのキスを繰り返して欲しくて
Hajimete no kisu wo kurikaeshite hoshikete 
Nụ hôn đầu tiên ấy, anh ước rằng nó cứ lặp lại mãi

愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
Ai ga boku ni kamutsuite, hanasanai to iu keredo 
Dù nói rằng tình yêu đã cắn được anh và sẽ không bao giờ buông tha

さみしさのカタチは変わらないみたいだ
Samishsa no katachi wa kawaranai mitaida 
Nhưng dường như hình dáng cô đơn ấy vẫn chẳng hề thay đổi

舞い上がって行け いつか夜の向こう側
Maiagatte yuke, itsuka yoru no mokougawa 
Bay lên và đi một ngày nào đó trong đêm

うんざりするほど光れ君の歌
Unzari suru hodo kirade, kimi no uta 
Bạn mệt mỏi vì nó

やさしさが濁った日々の
Yasashisa ga nigotta hibi no 
Trong những ngày tháng yên bình nhưng âm u và tăm tối

憂鬱は満員電車みたいだ
Yuuutsu wa manin densha mitai da 
Nỗi u sầu trông như một chuyến tàu đông

冷めたぬくもりをむやみに放り投げた
Sameta nukumori wo shinjitemo kitto inakunarun daro 
Anh bất cần ném đi sự ấm áp lạnh lùng ấy

僕が愛を信じても きっといなくなるんだろ?
Boku ga ai o shinjite mo kitto inaku naru ndaro?
Dù anh có tin vào tình yêu, nó vẫn sẽ biến mất phải không?

それならいらない 哀しすぎるから
Sore nara iranai kanashi sugiru kara 
Anh không nói ra vì nó quá đỗi đau buồn

さようならさえも上手く言えなそうだから
Sayounara sae mo umaku iena sou dakara 
Ngay cả lời tạm biệt dường như cũng không ổn

手をふるかわりに抱きしめてみたよ
Te wo furu kawari ni dakishimete mita yo 
Thay vì vẫy tay từ biệt, anh chỉ có thể cố ôm em chặt hơn.

流れ星をみた 流れ星をみた
願う僕の歌
Nagareboshi wo mita, nagareboshi wo mita 
Negau boku no uta 
Anh nhìn thấy sao băng, ngắm nhìn chúng
Và nguyện ước bằng bài hát này.

そばにいるだけで本当幸せだったな
Soba ni iru dake de hontō shiawasedatta na
Chỉ cần được ở bên em, anh đã thực sự hạnh phúc 

そばにいるだけでただそれだけでさ
Soba ni iru dakede tada sore dakede sa
Chỉ cần được ở bên em, anh chỉ cần thế thôi mà

愛が僕に噛みついて 離さないと言うけれど
Ai ga boku ni kamutsuite, hanasanai to iu keredo
Dù nói rằng tình yêu đã cắn được anh và sẽ không bao giờ buông tha

さみしさのカタチは変わらないみたいだ
Samishsa no katachi wa kawaranai mitaida 
Nhưng dường như hình dáng cô đơn ấy vẫn chẳng hề thay đổi

舞い上がって行け いつか夜の向こう側
Maiagatte yuke, itsuka yoru no mokougawa 
Vút bay lên và đi thật xa

うんざりするほど光れ君の歌
Unzari suru hodo kirade, kimi no uta 
Ngày nào đó, ở phía bên kia đêm tối

もう傷つかない もう傷つけない
Mou kizutsukanai, mou kizutsukenai 
Và hãy tỏa sáng đến khi không thể tiếp tục được nữa, bài hát của em.

光れ君の歌
Hikare kimi no uta
Không còn tổn thương nữa đâu

Chúc các bạn học tiếng Nhật qua bài hát thật vui vẻ, bổ ích mỗi ngày. Và đừng quên thường xuyên theo dõi bài viết của Trung tâm tiếng Nhật SOFL để có thêm những bài học, kinh nghiệm học tiếng Nhật hiệu quả nhé.

>>> 5 bài hát tiếng Nhật nổi tiếng nhất

Nhận xét